Thursday, March 8, 2012

Menciones

cobertura de menciones

Monday, March 5, 2012

Twitter and Ustream ISTS32

Hello everyone!! Just to let you know we'll be having the #ists32 hashtag on Twitter so you can talk about and follow the symposium and all the activities like workshops and keynotes. Also we have a Ustream Channel so you can watch what's going on at the ISTS http://www.ustream.tv/channel/main-event-ists32

Hola a todos!! tenemos un hashtag en Twitter para que nos sigan #ists32 y se enteren lo que pasa en el simposium con las actividades, conferencias, talleres y keynotes. También hemos puesto un canal principal en Ustream para que sigan las actividades en video http://www.ustream.tv/channel/main-event-ists32

Tuesday, January 31, 2012

Have you seen this?


Hi to all!

Have you made your travel arrangements for Huatulco already? Remember that nextTuesday January 31 ends our blocking period for rooms at Las Brisas! After that, the hotel won't guarantee the availability of rooms for the Symposium.

Staying at the venue hotel is better, cheaper (when you consider meals and transportation from other hotels) and more fun! You have more chances of interacting with friends and colleagues, and you won't need to worry about finding transportation back to your hotel after those world-famous parties... Las Brisas is located in Tangolunda Bay, which is the area where the large resorts are. It's not easy to get walking to Las Brisas from the nearby hotels (which, by the way, are more expensive...). If you stay in La Crucecita (Huatulco's town), you will need to get a taxi cab everyday to get to the Symposium (it's about 4 kms). We're including here a map so you'll have an idea of the distances.

There are still rooms available at the special rates offered for the event. Please make your reservations via e-mail to the following addresses:
 
gabriela.perez@brisas.com.mx 

lasbrisas.huatulco@brisas.com.mx

USE THE PROMOTION CODE: TORTUGAS
 
Or by phone:
  01 +52 958 58 30 241
  01 +52 958 58 30 242

Within Mexico: 01 800 227 47 27

See you in Huatulco!

Ana and the Logistics Team

Sunday, January 22, 2012

Guelaguetza

*English below*
Guelaguetza es una palabra en lengua zapoteca que significa "ofrenda" o "presente". En una forma amplia, es un acto generoso de dar, cuando la ocasión se presenta, y que siempre será correspondido por aquel que recibió. La Guelaguetza comprende una celebración tradicional en Oaxaca, en donde las ocho regiones del estado ofrecen al mundo sus vestimentas, bailes, tradiciones y productos de cada región:


  • Los Valles Centrales
  • La Sierra Juárez (Norte)
  • La Cañada
  • Tuxtepec
  • La Mixteca
  • La Costa
  • La Sierra Sur
  • y el Istmo de Tehuantepec


Constituye un acontecimiento en el que participa todo el pueblo, sin distinción de estatus social. Cada delegación presenta una muestra de su patrimonio cultural a través de bailes que ejecutan al son de la música y los cantos que les son propios, vistiendo indumentaria de gala de sus respectivos pueblos. Al terminar, cada grupo distribuye entre el público su "Guelaguetza" compuesta por objetos característicos de sus respectivas regiones.

La Guelaguetza de los lunes del cerro se festeja los dos lunes siguientes al 16 de julio, en algunas ocasiones se realiza el segundo y tercer lunes después del 16, esto porque es el aniversario luctuoso de Benito Juárez. La Guelaguetza dura dos días, pero durante nuestro Simposio tendremos una representación breve como muestra a nuestros visitantes de las tradiciones Oaxaqueñas. Al final de la versión en inglés de este texto, podrán disfrutar algunos videos como muestra.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Guelaguetza is a word in Zapotec language that means "offering" or "present". In it's broad context, it refers to a generous act of giving whenever needed, which will always be corresponded by the one that received. Guelaguetza is a traditional celebration in Oaxaca, where the eight regions of the State offer to the world their dances, dresses, traditions and products of each region:
  • The Central Valleys
  • Sierra Juárez (in the North)
  • La Cañada
  • Tuxtepec
  • La Mixteca
  • The Coast
  • Sierra Sur (in the South)
  • and Tehuantepec Isthmus

 It is a major event in which everybody participates, without distinction of social status. Each delegation presents a sample of their cultural heritage through dances, music and singing, dressing the traditional gala clothes of their respective towns. At the end, each group distributes among the audience the "Guelaguetza", offering composed of products and objects characteristic of each region.

Guelaguetza or "Mondays on the Hill" is celebrated during the two mondays following July 16th; sometimes during the second and third mondays after the 16th because it's the anniversary of the passing of President Benito Juarez, native of Oaxaca. The Guelaguetza lasts two days, but during our Symposium we will have a brief representation as a sample for our guests of the Oaxacan traditions.






Tuesday, January 17, 2012

The announcements los anuncios

Hello everyone, we are noticing that some of the announcements are being posted in the blog. We have designated another place to do so which is the first link ate the right of the blog on the sidebar named Announcements, there you can ask for roomates, selling/buying stuff, personal messages and so on. We encourage you to post your announcements there.

Hola a todos, estamos viendo que algunos anuncios se están publicando dentro del blog y no en el área designada para ello que se encuentra en la barra derecha lateral o sidebar que dice announcements, ahi puedes publicar los anuncios que quieras como la búsqueda de compañeros de cuarto, venta y compra de cosas, mensajes personales y así por el estilo. Te invitamos que pongas tus anuncios ahí.

Saturday, January 7, 2012

Travel Information

We are aware that Huatulco might be a tricky place to travel from other countries... if you look up in Expedia or other travel assistance webpages, you'll probably end with very few (and expensive) flights from Aeromexico, the largest carrier that services the destination.

There are other local low-cost airlines that come to Huatulco, but can be hard to find because they usually don't have agreements with the big international carriers.

We made arrangements for a travel agency to help you with your travel in case you need it, including assistance with flight reservations, ground transportation from the airport to the hotel, visits and field trips to exciting sites in the Huatulco area and, for the adventurous that want to spend more time in the beautiful Oaxaca state, tours to other destinations like Oaxaca city. You can contact our friends from Fusion Travel DMC at http://fusiontraveldmc.com/simposio/ 


If you're OK and don't feel like needing the help from a travel agent, you might try to book your international flight to Mexico City and look for the following local airline options:



  • Magnicharters    http://www.magnicharters.com.mx 
  • Interjet               http://www.interjet.com.mx
  • Viva Aerobus    http://vivaaerobus.com
  • Aeromar           http://www.aeromar.com.mx



Continental and Alaskan Airlines had some flights to Huatulco from some Pacific cities in USA, worth giving it a look also...


You can also travel to Oaxaca city and find a flight in Aerotucan, a small local airline that uses Cessna planes. Great for the ones that want to spend some time visiting the archaeological sites near the capital.


If you want to travel by land, there are several buses that provide service to Huatulco from both Oaxaca and Mexico City, but it's a long ride: about 8 hours from Oaxaca and 14 hours from Mexico City. If still interested, try ADO (http://www.adogl.com.mx). 

Sunday, January 1, 2012

Bahías de Huatulco


Breve documental sobre las Bahías, que muestra un panorama general del sitio... preparen su lista de lugares para visitar!